Ao usar este site, você concorda com a Política de Privacidade e os Termos de Uso.
OK
Portal de notícias Brasil em FolhasPortal de notícias Brasil em FolhasPortal de notícias Brasil em Folhas
  • Cotidiano
  • Política
  • Economia
  • Mundo
  • Esporte
  • Cultura
  • Opinião
Procurar
  • Anuncie
  • Expediente
  • Fale Conosco
  • Política de Privacidade
  • Termos de Uso
© 2024 - BRASIL EM FOLHAS S/A
Leitura: Malta’s eurovision entry altered due to language concern
Compartilhar
Notificação Mostrar mais
Font ResizerAa
Portal de notícias Brasil em FolhasPortal de notícias Brasil em Folhas
Font ResizerAa
  • Política
  • Cotidiano
  • Economia
  • Mundo
  • Esporte
  • Cultura
  • Opinião
Procurar
  • Home
    • Política
    • Cotidiano
    • Economia
    • Mundo
    • Esporte
    • Cultura
    • Opinião
  • Anuncie
  • Fale Conosco
  • Expediente
Have an existing account? Sign In
Follow US
  • Anuncie
  • Expediente
  • Fale Conosco
  • Política de Privacidade
  • Termos de Uso
© 2024 BRASIL EM FOLHAS S/A
EconomiaÚltimas notícias

Malta’s eurovision entry altered due to language concern

Isabela Moraes
Última atualização: 5 de março de 2025 13:36
Isabela Moraes
Compartilhar
Tempo: 2 min.
Compartilhar

A decisão da União Europeia de Radiodifusão (EBU) determinou que a representante de Malta no concurso Eurovision de 2025 alterasse o título e a letra de sua canção, devido à semelhança fonética entre a palavra maltesa para “cantar” e um termo ofensivo em inglês. A jovem Miriana Conte, de 23 anos, venceu o festival de canções maltês no mês passado e estava programada para se apresentar em Basel, na Suíça, entre os dias 13 e 17 de maio. No entanto, o regulamento da EBU não permitiu que a canção mantivesse a palavra em questão.

O evento, que reunirá representantes de diversos países europeus, exigiu modificações para evitar associações linguísticas inadequadas durante a transmissão. A EBU tem regras rígidas sobre o uso de termos que possam ser considerados ofensivos, mesmo quando o significado na língua original é inocente. Esse incidente reforça a importância da atenção aos detalhes linguísticos em competições internacionais.

Com a mudança da letra e título, Malta tentará representar seu país no palco europeu com uma versão revista da canção. O incidente também levanta questões sobre como diferentes culturas e línguas podem ser interpretadas de maneiras variadas em contextos globais, o que pode afetar a percepção de um evento tão amplamente assistido.

Compartilhe esta notícia
Facebook Whatsapp Whatsapp Telegram Copiar Link Print
Notícia Anterior Estudo revela relação entre saúde cardiovascular e sobrevivência ao câncer
Próximo notícia sitemap.xml
Portal de notícias Brasil em FolhasPortal de notícias Brasil em Folhas
Follow US
© 2024 BRASIL EM FOLHAS S/A
Bem vindo de volta!

Faça login na sua conta

Username or Email Address
Password

Lost your password?