Ao usar este site, você concorda com a Política de Privacidade e os Termos de Uso.
OK
Portal de notícias Brasil em FolhasPortal de notícias Brasil em FolhasPortal de notícias Brasil em Folhas
  • Cotidiano
  • Política
  • Economia
  • Mundo
  • Esporte
  • Cultura
  • Opinião
Procurar
  • Anuncie
  • Expediente
  • Fale Conosco
  • Política de Privacidade
  • Termos de Uso
© 2024 - BRASIL EM FOLHAS S/A
Leitura: Coringa ou Curinga? Entenda as duas grafias na língua portuguesa
Compartilhar
Notificação Mostrar mais
Font ResizerAa
Portal de notícias Brasil em FolhasPortal de notícias Brasil em Folhas
Font ResizerAa
  • Política
  • Cotidiano
  • Economia
  • Mundo
  • Esporte
  • Cultura
  • Opinião
Procurar
  • Home
    • Política
    • Cotidiano
    • Economia
    • Mundo
    • Esporte
    • Cultura
    • Opinião
  • Anuncie
  • Fale Conosco
  • Expediente
Have an existing account? Sign In
Follow US
  • Anuncie
  • Expediente
  • Fale Conosco
  • Política de Privacidade
  • Termos de Uso
© 2024 BRASIL EM FOLHAS S/A
Cultura

Coringa ou Curinga? Entenda as duas grafias na língua portuguesa

Thiago Martins
Última atualização: 23 de janeiro de 2026 02:34
Thiago Martins
Compartilhar
Tempo: 1 min.
Compartilhar

A dúvida sobre a grafia correta da palavra ‘coringa’ ou ‘curinga’ tem se tornado um tema recorrente em discussões linguísticas. Originalmente, a forma ‘curinga’ deriva do inglês ‘joker’ e é utilizada para designar a carta de baralho que pode substituir qualquer outra. Entretanto, a adaptação para ‘coringa’ ocorreu devido a desafios estéticos em quadrinhos, especialmente nas histórias do Batman, onde a nova grafia evitava constrangimentos gráficos nos balões de fala.

Com o passar do tempo, a forma ‘coringa’ se popularizou, principalmente associada ao personagem icônico da cultura pop. Os dicionários contemporâneos agora reconhecem ambas as grafias como corretas, permitindo seu uso conforme o contexto. Por exemplo, ‘Coringa’ é frequentemente utilizado para se referir ao vilão de Batman, enquanto ‘curinga’ é mais comum em contextos mais gerais, como em ‘jogador curinga’.

Esse debate mostra como a língua portuguesa está em constante evolução, moldada por fatores sociais e culturais. A flexibilidade na aceitação das grafias reflete a dinâmica da comunicação e o papel que as palavras desempenham em diferentes contextos. Assim, a escolha entre ‘coringa’ e ‘curinga’ não é apenas uma questão de correção, mas um exemplo da riqueza e adaptabilidade da língua.

Compartilhe esta notícia
Facebook Whatsapp Whatsapp Telegram Copiar Link Print
Notícia Anterior Exclusão de pessoas LGBT+ no trabalho gera perdas de R$ 94,4 bilhões anuais no Brasil
Próximo notícia sitemap.xml
Banner
Portal de notícias Brasil em FolhasPortal de notícias Brasil em Folhas
Follow US
© 2024 BRASIL EM FOLHAS S/A
Bem vindo de volta!

Faça login na sua conta

Username or Email Address
Password

Lost your password?