Ao usar este site, você concorda com a Política de Privacidade e os Termos de Uso.
OK
Portal de notícias Brasil em FolhasPortal de notícias Brasil em FolhasPortal de notícias Brasil em Folhas
  • Cotidiano
  • Política
  • Economia
  • Mundo
  • Esporte
  • Cultura
  • Opinião
Procurar
  • Anuncie
  • Expediente
  • Fale Conosco
  • Política de Privacidade
  • Termos de Uso
© 2024 - BRASIL EM FOLHAS S/A
Leitura: Linguistas explicam entonação de Vini Jr. em entrevistas
Compartilhar
Notificação Mostrar mais
Font ResizerAa
Portal de notícias Brasil em FolhasPortal de notícias Brasil em Folhas
Font ResizerAa
  • Política
  • Cotidiano
  • Economia
  • Mundo
  • Esporte
  • Cultura
  • Opinião
Procurar
  • Home
    • Política
    • Cotidiano
    • Economia
    • Mundo
    • Esporte
    • Cultura
    • Opinião
  • Anuncie
  • Fale Conosco
  • Expediente
Have an existing account? Sign In
Follow US
  • Anuncie
  • Expediente
  • Fale Conosco
  • Política de Privacidade
  • Termos de Uso
© 2024 BRASIL EM FOLHAS S/A
Esportes

Linguistas explicam entonação de Vini Jr. em entrevistas

Carla Fernandes
Última atualização: 18 de junho de 2026 04:05
Carla Fernandes
Compartilhar
Tempo: 2 min.
Compartilhar

Linguistas analisaram o hábito de Vini Jr. de não finalizar frases com entonação de ponto-final em entrevistas. O estudo concluiu que o comportamento é um fenômeno de atrito linguístico, resultado do uso constante do espanhol em sua vida em Madrid.

O atrito linguístico ocorre quando há uma mudança na língua materna de um indivíduo devido ao uso contínuo de outro idioma. Segundo Maristela Pinto, professora da Universidade Federal Rural do Rio de Janeiro (UFRRJ), essa mudança em Vini Jr. se manifesta no nível prosódico, ou seja, no ritmo, na velocidade e na melodia da fala, com foco na entoação.

A entoação refere-se à melodia da fala, indicando se a pessoa está afirmando ou perguntando. Em português brasileiro, o fim de perguntas é descendente. Em contraste, no espanhol madrilenho, o fim das questões é ascendente. Adriana María Ramos Oliveira, professora do Instituto Cervantes de São Paulo, explicou que aplicar a dinâmica de ‘descer’ no final da questão em Madrid não seria compreendido por nativos.

A professora Maristela Pinto comentou que, ao terminar frases afirmativas em português com a entonação típica de perguntas de Madrid, a fala soa estranha e sugere uma sensação de não conclusão, o que gerou o apelido de ‘inimigo do ponto-final’ para o atleta.

TAGGED:atrito-linguisticoentonaçãoespanhollinguísticaPortuguêsVini Jr
Compartilhe esta notícia
Facebook Whatsapp Whatsapp Telegram Copiar Link Print
Notícia Anterior Publicitário investigado recebe título de cidadão benemérito
Próximo notícia sitemap.xml
Banner
Portal de notícias Brasil em FolhasPortal de notícias Brasil em Folhas
Follow US
© 2024 BRASIL EM FOLHAS S/A
Bem vindo de volta!

Faça login na sua conta

Username or Email Address
Password

Lost your password?