Ao usar este site, você concorda com a Política de Privacidade e os Termos de Uso.
OK
Portal de notícias Brasil em FolhasPortal de notícias Brasil em FolhasPortal de notícias Brasil em Folhas
  • Cotidiano
  • Política
  • Economia
  • Mundo
  • Esporte
  • Cultura
  • Opinião
Procurar
  • Anuncie
  • Expediente
  • Fale Conosco
  • Política de Privacidade
  • Termos de Uso
© 2024 - BRASIL EM FOLHAS S/A
Leitura: Linguagem revela visões culturais sobre a aposentadoria
Compartilhar
Notificação Mostrar mais
Font ResizerAa
Portal de notícias Brasil em FolhasPortal de notícias Brasil em Folhas
Font ResizerAa
  • Política
  • Cotidiano
  • Economia
  • Mundo
  • Esporte
  • Cultura
  • Opinião
Procurar
  • Home
    • Política
    • Cotidiano
    • Economia
    • Mundo
    • Esporte
    • Cultura
    • Opinião
  • Anuncie
  • Fale Conosco
  • Expediente
Have an existing account? Sign In
Follow US
  • Anuncie
  • Expediente
  • Fale Conosco
  • Política de Privacidade
  • Termos de Uso
© 2024 BRASIL EM FOLHAS S/A
Mundo

Linguagem revela visões culturais sobre a aposentadoria

Carla Fernandes
Última atualização: 28 de junho de 2026 06:23
Carla Fernandes
Compartilhar
Tempo: 2 min.
Compartilhar

A forma como cada nação nomeia o fim da vida profissional revela visões culturais distintas sobre a velhice. Enquanto o Brasil usa um termo ligado ao descanso, o japonês possui vocabulário que celebra a “segunda vida”.

No Brasil, a aposentadoria deriva do verbo latino pausare, que significa parar ou descansar. Em contraste, a língua inglesa utiliza “retirement”, termo que tem origem no francês antigo “retirer”, ligado a táticas militares de recuo. Essa ideia de afastamento se manifesta em diversos idiomas. O alemão “Ruhestand” significa “estado de descanso”, e o chinês “tuìxiū” combina caracteres de “recuar” e “descansar”.

O léxico japonês, contudo, apresenta maior diversidade, incluindo “nidome no jinsei” (segunda vida) e “inkyo” (idoso respeitado). Segundo a linguista Yoshiko Matsumoto, esses conceitos refletem uma visão positiva, focada em homenagear os indivíduos após a carreira. Em contrapartida, a palavra espanhola “la jubilación”, que vem do latim “jubilare” (gritar de alegria), é notável por carregar uma raiz de comemoração.

Pesquisas na Espanha reforçam essa perspectiva positiva. Um estudo de 2015, realizado pela Mapfre, mostrou que 66% dos aposentados espanhóis associavam “la jubilación” à liberdade. Uma pesquisa posterior, em 2025, feita pelo grupo holandês Nationale-Nederlanden, indicou que 66% dos entrevistados tinham perspectiva positiva sobre o futuro, apoiado por um sistema de previdência que paga em média 83% do salário anterior do trabalhador.

TAGGED:aposentadoriaculturaetimologialinguagemtrabalhovelhice
Compartilhe esta notícia
Facebook Whatsapp Whatsapp Telegram Copiar Link Print
Notícia Anterior Criança de nove anos morre afogada no rio Pisuerga
Próximo notícia sitemap.xml
Banner
Portal de notícias Brasil em FolhasPortal de notícias Brasil em Folhas
Follow US
© 2024 BRASIL EM FOLHAS S/A
Bem vindo de volta!

Faça login na sua conta

Username or Email Address
Password

Lost your password?