Ao usar este site, você concorda com a Política de Privacidade e os Termos de Uso.
OK
Portal de notícias Brasil em FolhasPortal de notícias Brasil em FolhasPortal de notícias Brasil em Folhas
  • Cotidiano
  • Política
  • Economia
  • Mundo
  • Esporte
  • Cultura
  • Opinião
Procurar
  • Anuncie
  • Expediente
  • Fale Conosco
  • Política de Privacidade
  • Termos de Uso
© 2024 - BRASIL EM FOLHAS S/A
Leitura: Projeto na Câmara determina tradução da Constituição para línguas indígenas
Compartilhar
Notificação Mostrar mais
Font ResizerAa
Portal de notícias Brasil em FolhasPortal de notícias Brasil em Folhas
Font ResizerAa
  • Política
  • Cotidiano
  • Economia
  • Mundo
  • Esporte
  • Cultura
  • Opinião
Procurar
  • Home
    • Política
    • Cotidiano
    • Economia
    • Mundo
    • Esporte
    • Cultura
    • Opinião
  • Anuncie
  • Fale Conosco
  • Expediente
Have an existing account? Sign In
Follow US
  • Anuncie
  • Expediente
  • Fale Conosco
  • Política de Privacidade
  • Termos de Uso
© 2024 BRASIL EM FOLHAS S/A
Política

Projeto na Câmara determina tradução da Constituição para línguas indígenas

Rafael Barbosa
Última atualização: 14 de maio de 2026 16:15
Rafael Barbosa
Compartilhar
Tempo: 2 min.
Compartilhar

A Comissão da Amazônia e dos Povos Originários e Tradicionais da Câmara dos Deputados aprovou nesta quinta-feira (14) o Projeto de Lei 3941/23, que determina a tradução da Constituição Federal, constituições estaduais, lei orgânica do Distrito Federal e leis orgânicas municipais para línguas indígenas.

O projeto, de autoria do deputado Sidney Leite (PSD-AM), inclui a medida no Estatuto do Índio (Lei 6.001/73) e estabelece que a tradução valerá para grupos indígenas com número considerável de falantes da língua materna. Um regulamento definirá quais grupos serão contemplados e qual órgão do Executivo será responsável pelas traduções, em articulação com as comunidades indígenas.

O relator, deputado Dorinaldo Malafaia (PDT-AP), manifestou-se favoravelmente ao projeto, ressaltando que as constituições definem direitos das comunidades indígenas e devem ser traduzidas para as línguas mais faladas, como as dos povos Tikúna, Guarani Kaiowá, Guajajara, Kaingang, Xavante, Yanomami e Munduruku. Ele afirmou que a tradução permitirá que as comunidades indígenas se beneficiem de conhecimentos jurídicos para preservar suas terras e reivindicar posse diante de ameaças como grilagem e reivindicações indevidas.

O deputado também destacou que a tradução ajudará a registrar a riqueza, antiguidade e diversidade das línguas indígenas no Brasil, onde o Censo de 2022 identificou 295 línguas indígenas ativas. A proposta segue agora para análise na Comissão de Constituição e Justiça e de Cidadania, e depois precisará ser aprovada na Câmara, no Senado e sancionada pela presidência da República.

Se aprovada, a medida ampliará o acesso das comunidades indígenas aos direitos constitucionais em suas línguas maternas, fortalecendo a preservação cultural e jurídica desses povos.

Compartilhe esta notícia
Facebook Whatsapp Whatsapp Telegram Copiar Link Print
Notícia Anterior Stephen Miran renuncia ao Conselho do Fed e elogia chegada de Kevin Warsh
Próximo notícia sitemap.xml
Banner
Portal de notícias Brasil em FolhasPortal de notícias Brasil em Folhas
Follow US
© 2024 BRASIL EM FOLHAS S/A
Bem vindo de volta!

Faça login na sua conta

Username or Email Address
Password

Lost your password?